Syberia

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Syberia » Блок принятых анкет » Джеральдин Грейс | переводчик


Джеральдин Грейс | переводчик

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1. ФИО
Джеральдин Грейс.

2. Возраст
38 лет.

3. Занятость
Лингвист-славист, переводчик.

4. Характер
Джеральдин общительна и добродушна, отзывчива: она не может оставаться безучастной и живо откликается на все происходящее вокруг нее; обязательно предложит помощь, если знает, что сможет помочь. Миссис Грейс легко переживает смену обстановки и не зацикливается на прошлом. Из-за неприятностей подолгу не унывает — силы и оптимизм ей во многом дает семья, и в частности дети. Женщина активна, инициативна, не лишена чувства юмора. Любопытна и находчива, обладает развитой фантазией, что немало помогает ей в работе, которую, к слову, Джеральдин очень любит. Аккуратна, во всем поддерживает порядок, стремится к созданию уюта. Не амбициозна, счастлива тем, что у нее есть на данный момент и ценит стабильность. Своего мнения никому не навязывает, уважая чужое, но требует, чтобы и к ее точке зрения относились с уважением.
Джеральдин достаточно эмоциональный человек, ревнива и вспыльчива, но как быстро «вспыхивает», так же быстро и остывает. В юности любила покричать и одарить «парой ласковых» попавших под горячую руку, но со временем научилась себя сдерживать. Ценит в людях искренность и обязательность - только таким людям по ее мнению можно доверять. В целом склонна видеть в людях хорошее, но с теми, кто все-таки вызывает у нее недоверие подчеркнуто вежлива, не показывает слишком открыто своей антипатии.
Любит светлые и просторные пространства. Есть привычка открывать окна настежь в теплую и солнечную погоду. Неуютно чувствует себя в тесных помещениях и стоя спиной к открытой двери. Чувствительна к боли. Левша, правой рукой пользуется очень редко.

5. Внешность
Джеральдин не относится к тем женщинам, что могут стать живым портретом женщины эпохи западноевропейского романтизма: миссис Грейс не отличается хрупкостью и худобой, наоборот, ее можно назвать в женщиной «в теле» - чуть полноватая, с пышными формами. Рост не выше среднего. Не смотря на то что спортивной подтянутостью Джеральдин похвастаться не может, она очень подвижна и не любит сидеть на месте.
Миссис Грейс относится к тем редким представителям планеты, которых природа наделила рыжими волосами: женщине достался достаточно спокойный, не «огненный» оттенок. От природы у Джеральдин прямые волосы, которые она либо оставляет распущенными, либо собирает в хвост. Кожа у Джеральдин тонкая, светлая, но не бледная: легко загорает на солнце и выдает выступивщий на щеках румянец, а весной покрывается россыпью веснушек. Еще один подарок природы - серые глаза.
Одевается неброско и практично, не забывая при этом об элегантности. Большую часть гардероба Джеральдин составляют брюки, свободные туники и рубашки, юбки и платья носит достаточно редко. Предпочтения в косметике сходны с одеждой — выбор делает в сторону неброского и невызывающего макияжа.
За время работы в колледже привыкла говорить громче обычного, поэтому может производить впечатление шумного человека или же любителя покомандовать. 
Не носит наручные часы - посчитав их неудобными, нашла им прекрасную замену в виде часов на цепочке.

6. Биография
Джеральдин родилась в семье врача-кардиолога и преподавательницы немецкого. Не единственный ребенок в семье: есть старший брат и младшая сестра (разница в возрасте полтора и четыре года соответственно). Дети всегда были очень дружны — мальчик всегда заботился о младших сестрах, защищал их, а девочки видели в нем самого близкого друга. В отличие от младшей сестры, старшие дети были шумными и непоседливыми: Джеральдин и ее брат были зачинателями всяческих проделок, за что им обоим нередко доставалось. Доверительные и теплые отношения с братом и сестрой Джеральдин сохранила и по сей день: с ними она может поделиться всем, зная, что ее поддержат и поймут.
Большую роль в воспитании детей сыграла бабушка — филолог-литературовед по образованию. В то время когда родители были на работе за детьми присматривала именно она: женщина рассказывала детям разные истории и сказки, которых знала превеликое множество и которые неизменно захватывали воображение маленьких слушателей. Именно она в последствии оказала большое влияние на Джеральдин при выборе профессии.
Мать учила детей немецкому, поэтому к десяти годам девочка уже довольно бегло говорила на этом языке. В школе же она попала в класс, где в качестве иностранного был французский, поэтому к окончанию средней школы в языковом багаже девушки оказалось уже два языка, на которых она довольно неплохо изъяснялась и читала. Училась средне: были предметы, которые Джеральдин давались на «ура», а были и такие, с которыми приходилось помучиться (больше всего проблем испытывала с физикой и математикой).
По окончании школы с подачи бабушки поступила в колледж на филологический факультет. Проучившись полгода, решила для себя, что языкознание — совершенно не для нее: все слишком запутанно с одной стороны, и математически-точно - с другой. В ответ на обещание бросить колледж родители и брат только пожали плечами, мол, это твое дело, а бабушка настояла на том, чтобы Джеральдин продолжила обучение. И, как оказалось, на зря: к середине второго курса девушка «втянулась», поняла, что ей интересно разбирать механизмы, действующие в разных языках, копаться в процессах, которые происходили и происходят в языковых группах.
Закончила колледж, показав достаточно хорошие успехи, и осталась в аспирантуре. Защишалась по славянским языкам — предложение научного руководителя, которое Джеральдин с энтузиазмом поддержала, так как за все время обучения студенты близко познакомились только с западно-германской языковой группой, а другие группы, в том числе и славянская, остались в тени. В процессе работы с группой языков, выучила русский.
Еще будучи аспиранткой познакомилась со своим будущим мужем: Оливер Грейс, сам не так давно покинувший аспирантуру исторического факультета, забежал по делу в «обитель» лингвистов к своему кузену, одному из преподавателей кафедры. Пока мистер Грейс дожидался родственника (тот читал лекцию), разговорился с девушкой-аспиранткой. И с тех пор стал чаще наведываться на кафедру общего языкознания. Вскоре встречи Джеральдин и Оливера перестали носить исключительно деловой характер и перенеслись за пределы колледжа. До этого романтические увлечения девушки не перерастали в нечто более серьезное из-за ее импульсивности и вспыльчивости, Оливер же на все выпады реагировал с холодным спокойствием, а Джеральдин постепенно научилась сдерживать эмоции. Едва закончив аспирантуру, девушка вышла замуж за Грейса.
На данный момент в семье Грейсов двое детей: двенадцатилетний сын и восьмилетняя дочь. Джеральдин преподает в колледже, не оставляет занятия научной работой. Предложение отправиться с поисковой группой "Сибирь" поступило через руководства колледжа, и Джеральдин приняла его без долгих колебаний, решив в ходе экспедиции воспользоваться случаем познакомиться ближе с культурой той страны, изучением языка которой она занимается. 

7. Пробный пост
Жду тему.

Отредактировано Джеральдин Грейс (2012-05-21 20:57:23)

+1

2

Джеральдин Грейс
Великолепно, вы приняты, миссис Грейс. Добро пожаловать!

0


Вы здесь » Syberia » Блок принятых анкет » Джеральдин Грейс | переводчик